La respuesta está en el viento

EL 27 de mayo de 1963 apareció en Estados Unidos el álbum “The Freewheelin’ Bob Dylan” que en el nombre anunciaba al autor, Bob Dylan. Incluida en el álbum estaba la canción Blowin’ In The Wind (que en México la tradujeron como “La respuesta está en el viento”).

Portada de "The Freewheelin' Bob Dylan" Derechos reservados

La canción fue etiquetada como “de protesta”. La razón tiene más que ver con la época en que apareció, en plena Guerra de Vietnam, durante los disturbios civiles relacionados con la discriminación racial en EU y en plena liberación de los países africanos, que con el contenido mismo de la canción.

He aquí una traducción libre de la canción y algunas versiones de la misma, comenzando por la de Bob Dylan y Peter Paul & Marie:

La respuesta está en el viento

¿Por cuántos caminos debe un hombre caminar
antes de que lo llames “hombre”?
¿Cuántos mares debe una paloma blanca navegar
antes de dormir en la arena?
¿Cuántas veces deben las balas de cañon volar
antes de que sean para siempre prohibidas?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.

¿Cuántos años puede una montaña existir
antes de que sea arrastrada al mar?
¿Cuántos años puede un pueblo existir
antes de que se le permita ser libre?
¿Cuántas veces puede un hombre su cabeza voltear
fingiendo que simplemente no ve?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.

¿Cuántas veces debe un hombre la vista levantar
antes de poder mirar el cielo?
¿Cuántas orejas debe un hombre tener
antes de poder oír a la gente llorar?
¿Cuántas muertes bastarán para que él sepa
que demasiada gente ha muerto?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
Copyright ©1962; renewed 1990 Special Rider Music

    …………………………………………………………………………..

Blowin’ In The Wind

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’, blowin, in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’, blowin, in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

Copyright ©1962; renewed 1990 Special Rider Music

Bob Dylan junto con Freedom Singers, Joan Baez, Peter, Paul and Mary en el  Newport Folk Festival.

Bob Dylan y Joan Baez.

Katie Melua en 2008.

About these ads

Etiquetas: , , , , , ,

Acerca de Nabor Garrido Valle

Comunicator. Curator & content strategist. Storyteller. My own community connector. Word Press fan. @SMCMX Board member. Proudly UNAM´s Puma. Just a reader.

3 Respuestas a “La respuesta está en el viento”

  1. Kary dice :

    Gran canción. Aunque yo sí creo que es de protesta, no toda, pero con esas frases de libertad, de prestar atención a los conflictos de otros pueblos, sí da a entender que tiene cierto sentido social, en ese entonces eso era protesta, según yo, pero claro, lo digo de lo que he leído al respecto, así que es mera opinión.

    Me gusta cómo han sacado últimamete covers de canciones de esa época, por eso la versión de Katie Melua me agradó bastante (además, es muy excelente su voz, ya la había oído antes)… Antoja el poder cantar todavía como en la preparatoria y universidad (donde participé en algunos espectáculos con este tipo de canciones) pero ya no tengo mucha voz (más que para mi casa, jaja)… Saludos.

Trackbacks / Pingbacks

  1. Los números de Sinalefa en 2010 | Sinalefa - Domingo 2, enero 2011

Este blog se alimenta de comentarios. ¡Deja uno (o los que quieras)!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 5.665 seguidores

%d personas les gusta esto: